注冊 登錄 En| 中文|繁體

您好,歡迎來到建設網
招標采購 > 公告列表 > 數(shù)據跨境存證對接指南編制及技術實施...

數(shù)據跨境存證對接指南編制及技術實施的競爭性磋商公告

公告類別 廢標流標 發(fā)布時間 2025-06-16
公告省份 上海 公告城市
報名開始時間  登錄 查看 報名結束時間  登錄 查看
投標截止時間  登錄 查看 開標時間  登錄 查看
公告編號  登錄 查看 招標文件  登錄 查看
代理機構  登錄 查看 招標單位  登錄 查看
免費注冊會員 即可查看 免費 招標信息立即免費注冊 登錄
每天更新 大量 招標信息,涵蓋超過 280000家 招標單位全國免費服務熱線:400-706-0909
詳細內容

采購公告

  • 采購項目子包編號:
  • 1
  • 公告標題:
  • 數(shù)據跨境存證對接指南編制及技術實施的競爭性磋商公告
  • 公告內容:
  • 項目概況

    Overview

    數(shù)據跨境存證對接指南編制及技術實施采購項目的潛在供應商應在**采購網獲取采購文件,并于** 10:00(北京時間)前提交響應文件。

    Potential Suppliers forPreparation of guidelines for cross-border data deposit and docking and technical implementation
    should obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before30th 06 2025 at 10.00am(Beijing time).

    一、項目基本情況
    1. Basic Information

    項目編號:**0**4788-00213748

    Project No.:**0**4788-00213748

    項目名稱:數(shù)據跨境存證對接指南編制及技術實施

    Project Name:Preparation of guidelines for cross-border data deposit and docking and technical implementation

    預算編號:0025-W00016167

    Budget No.:0025-W00016167

    采購方式:競爭性磋商

    Procurement method : competitive consultation

    預算金額(元):1050000元國庫資金:0元;自籌資金:1050000元

    Budget Amount(Yuan):1050000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1050000 Yuan)

    最高限價(元):

    Maximum Price(Yuan): -

    采購需求:

    Procurement Requirements:

    包名稱:數(shù)據跨境存證對接指南編制及技術實施

    Package Name:Preparation of guidelines for cross-border data deposit and docking and technical implementation

    數(shù)量:1

    Quantity:1

    預算金額(元):1050000.00

    Budget Amount(Yuan):1050000.00

    簡要規(guī)則描述:結合國內外監(jiān)管要求與**實踐,圍繞“技術研究與設計”“數(shù)據跨境存證技術支撐”“安全審計與運維”等方面開展系統(tǒng)化工作,力求為企業(yè)和機構在進行跨境數(shù)據活動時提供技術方案與操作指南。

    Brief Specification Description:Combining domestic and international regulatory requirements and typical industry practices, the company carries out systematic work in the areas of “technical research and design”, “technical support for cross-border data depository” and “security audit and operation and maintenance”. It strives to provide technical solutions and operational guidelines for enterprises and organizations in cross-border data activities.

    合同履約期限:項目周期為合同簽訂日起12個月。

    The Contract Period:The project period is 12 months from the date of the contract.

    本項目()接受聯(lián)合體投標。

    Joint Bids: (NO)Available.

    二、申請人的資格要求
    2. Qualification Requirements for Suppliers

    (a)滿足《**采購法》**規(guī)定;

    (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:根據《政府采購促進中小企業(yè)發(fā)展辦法》等規(guī)定,本項目專門面向**采購,**應當按照規(guī)定提供《中小企業(yè)聲明函》。

    (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:According to the Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises in Government Procurement and other provisions, this project is specifically oriented to small and microenterprises for procurement, and small and microenterprises should provide a Letter of Declaration for Small and Medium-sized Enterprises in accordance with regulations.

    (c)本項目的特定資格要求:3、本項目不接受聯(lián)合體響應。

    (c)Specific qualification requirements for this program:3. The project does not accept joint response.

    (i)符合《**采購法》**的規(guī)定;

    (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (ii)未被“**”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

    (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

    三、獲取采購文件
    3. Acquisition of Procurement Documents

    時間:****,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)

    Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom17th 06 2025until24th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

    地點:**采購網

    Place:www.zfcg.sh.gov.cn

    方式:網上獲取

    To Obtain:Online accessibility

    售價(元):0

    Price of Tender Documents(Yuan):0

    四、響應文件提交
    4. Submission of Response Documents

    截止時間:** 10:00(北京時間)

    Deadline date submission:30th 06 2025 at 10.00am(Beijing Time)

    地點:**

    Place:www.zfcg.sh.gov.cn

    五、響應文件開啟
    5. Opening of Response Documents

    開啟時間:** 10:00(北京時間)

    Time of Response Documents Opening:30th 06 2025 at 10.00am(Beijing Time)

    地點:**采購中心會議室(大連路515號)

    Place:Conference Room, The Government Procurement Center of Shanghai Municipality (No. 515 Dalian Rd.)

    六、公告期限
    6. Notice Period

    自本公告發(fā)布之日起3個工作日。

    3 business days from the date of publication of this notice.

    七、其他補充事宜
    7. Other Supplementary Matters

    /

    -

    本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

    The project is a set-aside procurement project, and the set-aside measure is an overall set-aside

    八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
    8. Contact Details

    (a)采購人信息

    (a)Purchasers

    名 稱:**臨港新片**(**臨港新片區(qū)**)

    Name:Lin-Gang Special Area Administrative Service Centre

    地 址:**F區(qū)

    Address:Area F, 200 Shengang Ave.

    聯(lián)系方式:**

    Contact Information:**

    (b)采購代理機構信息

    (b)Procurement Agency

    名 稱:**采購中心

    Name:The Government Procurement Center of Shanghai Municipality

    地 址:大連路515號

    Address:515 Dalian Rd.

    聯(lián)系方式:**

    Contact Information:**

    (c)項目聯(lián)系方式

    (c)Project Contact

    項目聯(lián)系人11111:**

    Contact:Jin Yimin

    電 話:**

    Tel:**

    本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
    The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 公告發(fā)布時間:
  • 2025-06-16
  • 公告發(fā)布媒體:
  • **采購網
  • 投標(提交響應文件)截止時間:
  • 2025-06-30 10:00:00
您目前狀態(tài):非注冊會員,(**部分為隱藏內容,僅對會員開放)
查看詳細內容請先登錄或注冊成為會員立即免費注冊 登錄  服務熱線:400-706-0909

項目線索

招材喵

建設網

營銷服務

聯(lián)系我們

  • 掃一掃,下載手機APP建設網App
  • 關注微信,有驚喜建設網微信版