公告類別 | 資格預審 | 發(fā)布時間 | 2025-06-24 |
產(chǎn)品類別 | 農(nóng)林牧漁 | 招標性質(zhì) | |
公告省份 | 上海 | 公告城市 | 浦東新區(qū) |
報名開始時間 | 請 登錄 查看 | 報名結(jié)束時間 | 請 登錄 查看 |
投標截止時間 | 請 登錄 查看 | 開標時間 | 請 登錄 查看 |
公告編號 | 請 登錄 查看 | 招標文件 | 請 登錄 查看 |
代理機構(gòu) | 請 登錄 查看 | 招標單位 | 請 登錄 查看 |
詳細內(nèi)容 |
項目概況 Overview **保育員和營養(yǎng)員服務采購項目招標項目的潛在投標人應在**采購網(wǎng)獲取招標文件,并于** 11:00(北京時間)前遞交投標文件。 Potential bidders forProcurement Project for Childcare and Nutritionist Services at Jinxiu Bowen Kindergarten in Pudong New Area, Shanghaishould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before25th 07 2025 at 11.00am(Beijing time) .
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:**0**7934-1** Project No.:**0**7934-1** 項目名稱:**保育員和營養(yǎng)員服務采購項目 Project Name:Procurement Project for Childcare and Nutritionist Services at Jinxiu Bowen Kindergarten in Pudong New Area, Shanghai 預算編號:1525-00001804 Budget No.:1525-00001804 預算金額(元):**元(國庫資金:**元;自籌資金:0元) Budget Amount(Yuan):**(國庫資金:**元;自籌資金:0元) 最高限價(元):包1-**.00元 Maximum Price(Yuan):Package No.1 for **.00 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:**保育員和營養(yǎng)員服務采購項目 Package Name:Procurement Project for Childcare and Nutritionist Services at Jinxiu Bowen Kindergarten in Pudong New Area, Shanghai 數(shù)量:31 Quantity:31 預算金額(元):**.00 Budget Amount(Yuan):**.00 簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:本項目是為**保育員和營養(yǎng)員服務采購項目,項目內(nèi)容包括保育員及營養(yǎng)員崗位的招聘、管理、培訓、薪酬福利等工作。 Brief specification description or basic overview of the project:This project is a procurement project for the services of caregivers and nutritionists at Jinxiu Bowen Kindergarten in Pudong New Area, Shanghai. The project includes recruitment, management, training, salary and benefits for caregivers and nutritionists. 合同履約期限:1年。**-**。 The Contract Period:1 year. From September 1st, 2025 to August 31st, 2026. 本項目(否)接受聯(lián)合體投標。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿足《**采購法》**規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:本項目專門面向**;推行節(jié)能產(chǎn)品政府采購、環(huán)境標志產(chǎn)品政府采購。促進中小企業(yè)、**企業(yè)、殘疾人福利性單位發(fā)展等各項政府采購相關(guān)政策(以最新的已生效政策為準) (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project is specifically aimed at small and micro enterprises; Promote government procurement of energy-saving products and environmental labeling products. Promote the development of various government procurement policies such as small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities (subject to the latest effective policies) (c)本項目的特定資格要求:3、**我國境內(nèi)依法設立的法人或非**(本項目不接受**以自己名義參加采購活動); (c)Specific qualification requirements for this program:3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. Suppliers who comply with Article 17 of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [2024] No. 12) are not allowed to participate in the procurement activities of this project; 5. Subcontracting is not allowed for the project. (i)符合《**采購法》**的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“**”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents
時間:**至**,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom**until03th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:**采購網(wǎng) Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Online Purchase 售價(元):0 Price of Tender Documents(Yuan):0
四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission
提交投標文件截止時間:** 11:00(北京時間) Deadline date submission of bids:25th 07 2025 at 11.00am(Beijing Time) 投標地點:**采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn) Place of submission of bid documents:Shanghai Government Procurement Network( http://www.zfcg.sh.gov.cn ) 開標時間:** 11:00 Time of Bid Opening:2025-07-25 11:00:00 開標地點:**采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn);本次開標采用網(wǎng)上開標方式,投標人應根據(jù)有關(guān)規(guī)定和方法持投標時所使用的數(shù)字證書(CA 證書)參加開標儀式。 Place of Bid Opening:Shanghai Government Procurement Network( http://www.zfcg.sh.gov.cn ); This bid opening will be conducted online, and bidders should present the digital certificate (CA certificate) used during the bidding process in accordance with relevant regulations and methods to attend the bid opening ceremony.
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters
/ - 本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details
(a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:** Name:Jinxiu Bowen Kindergarten in Pudong New Area, Shanghai 地 址:**2760號 Address:2760 Jinxiu Road 聯(lián)系方式:** Contact Information:** (b)采購代理機構(gòu)信息 (b)Procurement Agency 名 稱:** Name:Shanghai Pudong Haojia Investment Consulting Co., Ltd 地 址:**300號31幢丙101室 Address:Room 101, Building 31, No. 300 Chuantu Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:** Contact Information:** (c)項目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項目聯(lián)系人:** Contact:Chen Yi 電 話:** Tel:**
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
|