采購公告
- 采購項(xiàng)目子包編號:
- 1
- 公告標(biāo)題:
- **保育員營養(yǎng)員服務(wù)項(xiàng)目的公開招標(biāo)公告
- 公告內(nèi)容:
-
項(xiàng)目概況
Overview
**保育員營養(yǎng)員服務(wù)項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在**采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于** 10:00(北京時間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forShanghai Pudong New Area Oriental Shangbo Kindergarten nursery service projectsshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Website)and submit the bid document before15th 07 2025 at 10.00am(Beijing time) .
一、項(xiàng)目基本情況1. Basic Information項(xiàng)目編號:**0**0628-1**
Project No.:**0**0628-1**
項(xiàng)目名稱:**保育員營養(yǎng)員服務(wù)項(xiàng)目
Project Name:Shanghai Pudong New Area Oriental Shangbo Kindergarten nursery service projects
預(yù)算編號:1525-00001373
Budget No.:1525-00001373
預(yù)算金額(元):1700000元(國庫資金:1700000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):1700000(國庫資金:1700000元;自籌資金:0元)
最高限價(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:**保育員營養(yǎng)員服務(wù)項(xiàng)目
Package Name:Shanghai Pudong New Area Oriental Shangbo Kindergarten nursery service projects
數(shù)量:20
Quantity:20
預(yù)算金額(元):1700000.00
Budget Amount(Yuan):1700000.00
簡要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:采購內(nèi)容是為**保育員和營養(yǎng)員服務(wù)工作,項(xiàng)目
內(nèi)容包括保育員及營養(yǎng)員崗位的招聘、管理、培訓(xùn)、薪酬福利等作,需求人數(shù)為 20 名。具體項(xiàng)目內(nèi)容、采購范圍及所應(yīng)達(dá)到的具體要求,以招標(biāo)文件相應(yīng)規(guī)定為準(zhǔn)。Brief specification description or basic overview of the project:The procurement content is for the nursery staff, nutritionists, and service staff of Shanghai Pudong New Area Oriental Shangbo Kindergarten. The project encompasses the recruitment, management, training, salary, and benefits of nursery staff and nutritionists, among others, in order to achieve a large personnel count. Where this is conducted, recruitment will take place, and the bidding documents shall prevail.
合同履約期限:**至**
The Contract Period:From September 1, 2025, to August 31, 2026.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求2. Qualification Requirements for Bidder(a)滿足《**采購法》**規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:促進(jìn)中小企業(yè)、**企業(yè)、殘疾人福利性單位發(fā)展等政府采購政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Promoting government procurement policies for the development of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for the disabled.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、根據(jù)《**采購供應(yīng)商登記及誠信管理辦法》已登記,入庫的投標(biāo)供應(yīng)商。
4、是否專門面向中小企業(yè):是(c)Specific qualification requirements for this program:3. According to the 'Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures', the registered bidding suppliers are included in the inventory. 4. Is it specifically targeted at small and medium-sized enterprises Yes.
(i)符合《**采購法》**的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“**”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、獲取招標(biāo)文件3. Acquisition of Tender Documents時間:**至**,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom**until26th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):**采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
四、提交投標(biāo)文件截止時間、開標(biāo)時間和地點(diǎn)4. Bid Submission提交投標(biāo)文件截止時間:** 10:00(北京時間)
Deadline date submission of bids:15th 07 2025 at 10.00am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):**385號2幢509室
Place of submission of bid documents:Room 509, Building 2, No. 385, Yubei Road, Pudong New District.
開標(biāo)時間:** 10:00
Time of Bid Opening:2025-07-15 10:00:00
開標(biāo)地點(diǎn):**385號2幢509室
Place of Bid Opening:Room 509, Building 2, No. 385, Yubei Road, Pudong New District.
五、公告期限5. Notice Period自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補(bǔ)充事宜6. Other Supplementary Matters/
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement project for reserved purchase shares, and the measure for reserving purchase shares is a comprehensive reservation.
七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系7. Contact Details(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:**
Name:Shanghai Pudong New Area Oriental Shangbo Kindergarten
地 址:**尚博路381號
Address:No. 381 Shangbo Road, Pudong New District
聯(lián)系人:[采購人聯(lián)系人]
Contact:[EN-采購人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**
Contact Information:**
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:**上**
Name:Shanghai Shangmin Zhengcai Bidding Service Co., Ltd.
地 址:**385號2幢509室
Address:Room 509, Building 2, No. 385, Yubei Road, Pudong New District.
聯(lián)系方式:**
Contact Information:**
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:**
Contact:GuZiyi
電 話:**
Tel:**
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件信息:
Attachment Information
24.8K
- 公告發(fā)布時間:
- 2025-06-19
- 公告發(fā)布媒體:
- **采購網(wǎng)
- 投標(biāo)(提交響應(yīng)文件)截止時間:
- 2025-07-15 10:00:00