注冊(cè) 登錄 En| 中文|繁體

您好,歡迎來(lái)到建設(shè)網(wǎng)
招標(biāo)采購(gòu) > 公告列表 > 惠南鎮(zhèn)雙店村13組主路橋拓寬(修繕...

惠南鎮(zhèn)雙店村13組主路橋拓寬(修繕)改造工程的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告

公告類別 其它公告 發(fā)布時(shí)間 2025-07-26
公告省份 上海 公告城市
報(bào)名開始時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看 報(bào)名結(jié)束時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看
投標(biāo)截止時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看 開標(biāo)時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看
公告編號(hào) 請(qǐng) 登錄 查看 招標(biāo)文件 請(qǐng) 登錄 查看
代理機(jī)構(gòu) 請(qǐng) 登錄 查看 招標(biāo)單位 請(qǐng) 登錄 查看
免費(fèi)注冊(cè)會(huì)員 即可查看 免費(fèi) 招標(biāo)信息立即免費(fèi)注冊(cè) 登錄
每天更新 大量 招標(biāo)信息,涵蓋超過(guò) 280000家 招標(biāo)單位全國(guó)免費(fèi)服務(wù)熱線:400-706-0909
詳細(xì)內(nèi)容

項(xiàng)目概況

Overview

惠南鎮(zhèn)雙店村13組主路橋拓寬(修繕)改造工程采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于2025年08月05日 13:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers for?Widening (repairing) and renovation project of the main road and bridge in Group 13, Shuangdian Village, Huinan Town?should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before?05th 08 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):310115131250704121546-15256642 ? ? ? ?

Project No.:?310115131250704121546-15256642 ? ? ? ?

項(xiàng)目名稱:惠南鎮(zhèn)雙店村13組主路橋拓寬(修繕)改造工程 ? ? ? ?

Project Name:?Widening (repairing) and renovation project of the main road and bridge in Group 13, Shuangdian Village, Huinan Town ? ? ? ?

預(yù)算編號(hào):1525-13108483 ? ? ? ?

Budget No.:?1525-13108483 ? ? ? ?

采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):1310000元國(guó)庫(kù)資金:1310000元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan):?1310000(National Treasury Funds: 1310000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-717045**元 ? ? ? ?

Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for 717045** Yuan, ? ? ? ?

采購(gòu)需求:

Procurement Requirements:?

包名稱:惠南鎮(zhèn)雙店村13組主路橋拓寬(修繕)改造工程 ? ? ? ? ? ?

Package Name:?Widening (repairing) and renovation project of the main road and bridge in Group 13, Shuangdian Village, Huinan Town ? ? ? ? ? ?

數(shù)量:1 ? ? ? ? ? ?

Quantity:?1 ? ? ? ? ? ?

預(yù)算金額(元):1310000** ? ? ? ? ? ?

Budget Amount(Yuan):?1310000** ? ? ? ? ? ?

簡(jiǎn)要規(guī)則描述:本工程范圍內(nèi)的道路橋梁拓寬及修繕等。(具體詳見工程量清單和圖紙) ? ? ? ? ? ?

Brief Specification Description:?Road and bridge widening and repair within the scope of this project. (Please refer to the bill of quantities and drawings for details) ? ? ? ? ? ?

合同履約期限:60日歷天 ? ? ? ?

The Contract Period:?60 calendar days ? ? ? ?

本項(xiàng)目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:強(qiáng)制采購(gòu)節(jié)能產(chǎn)品、環(huán)境認(rèn)證產(chǎn)品政策、鼓勵(lì)節(jié)能政策、鼓勵(lì)環(huán)保政策、扶持中小企業(yè)政策、支持監(jiān)獄企業(yè)發(fā)展政策、殘疾人福利性單位政策、購(gòu)買國(guó)貨政策。 ? ? ? ?

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?Compulsory procurement of energy-saving products, environmental certification product policies, encouragement of energy-saving policies, encouragement of environmental protection policies, support for small and medium-sized enterprises policies, support for the development of prison enterprises policies, policies for welfare units for people with disabilities, and policies for purchasing domestic products. ? ? ? ?

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)本次磋商需要網(wǎng)上響應(yīng),供應(yīng)商必須獲得上海市電子簽名認(rèn)證證書(CA認(rèn)證證書);
(2)供應(yīng)商具備有效的營(yíng)業(yè)執(zhí)照及有效的安全生產(chǎn)許可證;
(3)供應(yīng)商具有市政公用工程施工總承包三級(jí)及以上資質(zhì);
(4)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具有市政公用工程專業(yè)二級(jí)及以上注冊(cè)建造師執(zhí)業(yè)資格;
(5)提交響應(yīng)文件截止之日前三年內(nèi),在政府采購(gòu)活動(dòng)中無(wú)不良行為記錄;
(6)公司資產(chǎn)狀況良好,具有履行合同所必需的設(shè)備;依法繳納稅收和社會(huì)保障資金,具有良好的商業(yè)信譽(yù)和健全的財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度;
? ? ? ?

(c)Specific qualification requirements for this program:?(1) This negotiation requires an online response, and the supplier must obtain the Shanghai Electronic Signature Certification Certificate (CA Certification Certificate); (2) The supplier has a valid business license and a valid safety production permit; (3) The supplier has a third level or higher qualification for general contracting of municipal public works construction; (4) The project leader has a registered construction engineer qualification of Level 2 or above in the field of municipal public works; (5) Within the three years prior to the deadline for submitting response documents, there has been no record of any misconduct in government procurement activities; (6) The company's assets are in good condition and it has the necessary equipment to fulfill the contract; Pay taxes and social security funds in accordance with the law, have a good commercial reputation and a sound financial accounting system; ? ? ? ?

(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)?;

三、獲取采購(gòu)文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:2025年07月25日2025年08月01日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??25th 07 2025??until??01th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng) ? ? ? ?

Place:?Shanghai Municipal Government Procurement Network ? ? ? ?

方式:網(wǎng)上獲取 ? ? ? ?

To Obtain:?Obtain online ? ? ? ?

售價(jià)(元):0 ? ? ? ?

Price of Tender Documents(Yuan):?0 ? ? ? ?

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:2025年08月05日 13:30(北京時(shí)間)

Deadline date submission:?05th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:www.zfcg.sh.gov.cn;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路9993號(hào)3號(hào)樓303。 ? ? ? ?

Place:?Electronic response file: www.zfcg.sh.gov.cn; Paper response document: Room 303, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai. ? ? ? ?

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時(shí)間:2025年08月05日 13:30(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening:?05th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路9993號(hào)3號(hào)樓303。 ? ? ? ?

Place:?303, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai. ? ? ? ?

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

(1)法人依法設(shè)立的分支機(jī)構(gòu)以自己的名義參與磋商時(shí),應(yīng)提供依法登記的相關(guān)證明材料和由法人出具的授權(quán)其分支機(jī)構(gòu)在其經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)參加政府采購(gòu)活動(dòng)并承擔(dān)全部民事責(zé)任的書面聲明。法人與其分支機(jī)構(gòu)不得同時(shí)參與同一項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng)。
(2)本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購(gòu)。
(3)是否允許聯(lián)合體響應(yīng):不允許。
以上信息若有變更我們會(huì)通過(guò)“上海政府采購(gòu)網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
? ? ? ?

(1) When a branch established by a legal entity participates in negotiations in its own name, it shall provide relevant certification materials registered in accordance with the law and a written statement issued by the legal entity authorizing its branch to participate in government procurement activities within its business scope and assume all civil liabilities. Legal entities and their branches shall not participate in the procurement activities of the same project simultaneously. (2) This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises. (3) Allow consortium response: Not allowed. If there are any changes to the above information, we will notify suppliers through the "Shanghai Government Procurement Network" and "/". Please pay attention. ? ? ? ?

本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留 ? ? ? ?

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation ? ? ? ?

八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購(gòu)人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)人民政府 ? ? ? ?

Name:?People's Government of Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?

地 址:上海浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城西路200號(hào) ? ? ? ?

Address:?200 Chengxi Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?

聯(lián)系方式:021-58021579 ? ? ? ?

Contact Information:?021-58021579 ? ? ? ?

(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海亞圣建設(shè)工程造價(jià)咨詢有限公司 ? ? ? ?

Name:?Shanghai Yasheng Construction Engineering Cost Consulting Co., Ltd ? ? ? ?

地 址:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路9993號(hào)3號(hào)樓3樓 ? ? ? ?

Address:?3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?

聯(lián)系方式:68161573 ? ? ? ?

Contact Information:?68161573 ? ? ? ?

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人:?周心怡?

Contact:?Zhou Xinyi ? ? ? ?

電 話:68161573 ? ? ? ?

Tel:?68161573 ? ? ? ?

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
您目前狀態(tài):非注冊(cè)會(huì)員,(**部分為隱藏內(nèi)容,僅對(duì)會(huì)員開放)
查看詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)先登錄或注冊(cè)成為會(huì)員立即免費(fèi)注冊(cè) 登錄  服務(wù)熱線:400-706-0909

項(xiàng)目線索

招材喵

建設(shè)網(wǎng)

營(yíng)銷服務(wù)

聯(lián)系我們

  • 掃一掃,下載手機(jī)APP建設(shè)網(wǎng)App
  • 關(guān)注微信,有驚喜建設(shè)網(wǎng)微信版