注冊 登錄 En| 中文|繁體

您好,歡迎來到建設網(wǎng)
招標采購 > 公告列表 > 上海市浦東新區(qū)匯善幼兒園校舍整體維...

上海市浦東新區(qū)匯善幼兒園校舍整體維修的競爭性磋商公告

公告類別 其它公告 發(fā)布時間 2025-05-17
公告省份 上海 公告城市
報名開始時間  登錄 查看 報名結(jié)束時間  登錄 查看
投標截止時間  登錄 查看 開標時間  登錄 查看
公告編號  登錄 查看 招標文件  登錄 查看
代理機構(gòu)  登錄 查看 招標單位  登錄 查看
免費注冊會員 即可查看 免費 招標信息立即免費注冊 登錄
每天更新 大量 招標信息,涵蓋超過 280000家 招標單位全國免費服務熱線:400-706-0909
詳細內(nèi)容

項目概況

Overview

上海市浦東新區(qū)匯善幼兒園校舍整體維修采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2025年05月27日 15:00(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for?Overall maintenance of Huishan Kindergarten school building in Pudong New District, Shanghai?should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before?27th 05 2025 at 15**pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000250320194911-15224370

Project No.:?310115000250320194911-15224370

項目名稱:上海市浦東新區(qū)匯善幼兒園校舍整體維修

Project Name:?Overall maintenance of Huishan Kindergarten school building in Pudong New District, Shanghai

預算編號:1525-000153014

Budget No.:?1525-000153014

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):2963300元國庫資金:2963300元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan):?2963300(National Treasury Funds: 2963300 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):包1-2963300**元

Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for 2963300** Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:?

包名稱:上海市浦東新區(qū)匯善幼兒園校舍整體維修

Package Name:?Overall maintenance of Huishan Kindergarten school building in Pudong New District, Shanghai

數(shù)量:1

Quantity:?1

預算金額(元):2963300**

Budget Amount(Yuan):?2963300**

簡要規(guī)則描述:本項目以滿足教育單位安全性、功能性需求為出發(fā)點,通過對校舍的整體維修,最大限度解決校舍安全隱患、滿足教育教學工作的使用需求,保障教育教學相關(guān)工作的正常開展。維修內(nèi)容主要包含房屋的內(nèi)外墻、屋面、樓地面、門窗、廁所、照明、樓梯、圍墻、電力工程、給排水、室外總體、消防設施等。(具體工作內(nèi)容及要求詳見競爭性磋商文件、工程量清單及圖紙)。

Brief Specification Description:?This project takes meeting the safety and functional needs of educational units as the starting point. Through the overall maintenance of school buildings, it can solve the safety hazards of school buildings to the greatest extent, meet the use needs of educational and teaching work, and ensure the normal development of education and teaching related work. The maintenance content mainly includes the interior and exterior walls, roofs, floors, doors and windows, toilets, lighting, stairs, fences, power projects, water supply and drainage, outdoor overalls, fire protection facilities, etc. (For details of specific work content and requirements, please refer to the competitive consultation documents, bill of quantities and drawings).

合同履約期限:合同簽訂之日起至項目驗收結(jié)束

The Contract Period:?From the date of contract signing to the end of project acceptance

本項目()接受聯(lián)合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)項目執(zhí)行《政府采購促進中小企業(yè)發(fā)展管理辦法》的通知(財庫〔2020〕46號)及《關(guān)于進一步加大政府采購支持中小企業(yè)力度》的通知(財庫〔2022〕19號);(2)落實預留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目不是專門面向中小企業(yè)采購;(3)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(4)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標注的產(chǎn)品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認證證書方能享受優(yōu)先采購或強制采購政策;(5)購買國貨政策:本項目不接受進口產(chǎn)品;(6)按照《中小企業(yè)劃分標準規(guī)定》(工信部聯(lián)企業(yè)[2011]300號),本項目中小企業(yè)所屬的行業(yè)為建筑業(yè)。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?For details, please refer to the Chinese announcement.

(c)本項目的特定資格要求:3、須系我國境內(nèi)依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
4、供應商應同時具備以下施工資質(zhì):1)中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設部頒發(fā)的施工總承包建筑工程三級或以上資質(zhì);2)中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設部頒發(fā)的施工專業(yè)承包建筑裝修裝飾工程二級或以上資質(zhì)。
5、企業(yè)具有有效的安全生產(chǎn)許可證;
6、擬派項目負責人具有建筑工程專業(yè)二級及其以上注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人((以響應文件中提供的加蓋單位公章的《項目負責人基本情況表》為準(通過上海市住房和城鄉(xiāng)建設管理委員會網(wǎng)站zjw.sh.gov.cn 查詢、打印,首次響應文件提交截止時間前7 天內(nèi)打印有效))。
7、處于被政府管理部門禁止參加投標期間的單位不得參與競爭;
8、本項目不允許轉(zhuǎn)包。

(c)Specific qualification requirements for this program:?For details, please refer to the Chinese announcement.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)?;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2025年05月16日2025年05月23日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??16th 05 2025??until??23th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網(wǎng)

Place:?Shanghai Government Procurement Network

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain:?Obtain online

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):?0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2025年05月27日 15:00(北京時間)

Deadline date submission:?27th 05 2025 at 15**pm(Beijing Time)

地點:上海市政府采購網(wǎng),紙質(zhì)響應文件遞交地址:上海市黃浦區(qū)打浦路443號18樓1806室

Place:?Shanghai Government Procurement Network. The address for submitting paper response documents is Room 1806, 18th Floor, No. 443, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2025年05月27日 15:00(北京時間)

Time of Response Documents Opening:?27th 05 2025 at 15**pm(Beijing Time)

地點:上海市黃浦區(qū)打浦路443號18樓1806室

Place:?Room 1806, 18th Floor, No. 443, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

/

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)教育局工程管理事務中心

Name:?Engineering Management Affairs Center of Pudong New Area Education Bureau, Shanghai

地 址:錦繡路3215號

Address:?No. 3215, Jinxiu Road

聯(lián)系方式:021-50193699

Contact Information:?021-50193699

(b)采購代理機構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海容基工程項目管理有限公司

Name:?Shanghai Rongji Project Management Co., LTD

地 址:打浦路443號20樓

Address:?20th Floor, No. 443, Dapu Road

聯(lián)系方式:021-60932001-8077

Contact Information:?021-60932001-8077

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人11111:?楊蕾?

Contact:?Yang Lei

電 話:021-60932001-8077

Tel:?021-60932001-8077

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
您目前狀態(tài):非注冊會員,(**部分為隱藏內(nèi)容,僅對會員開放)
查看詳細內(nèi)容請先登錄或注冊成為會員立即免費注冊 登錄  服務熱線:400-706-0909

項目線索

招材喵

建設網(wǎng)

營銷服務

聯(lián)系我們

  • 掃一掃,下載手機APP建設網(wǎng)App
  • 關(guān)注微信,有驚喜建設網(wǎng)微信版